书趣阁
  1. 书趣阁
  2. 其他类型
  3. 人在季汉,诛曹灭吴
  4. 第一百七十八章 巍巍汉家儿,娶妻当娶马云禄也。
设置

第一百七十八章 巍巍汉家儿,娶妻当娶马云禄也。(1 / 4)


陇右战事蜂起,天下动荡。

彼时,还在河西的北伐军,一路向西越过西平郡界,兵临安夷城。

北伐军越打越强,沿途不断招揽归附的羌胡,又有苏则提供粮秣。

麹氏在西平的力量越发衰弱。

安夷城下。

北伐军精兵已扩充到万人。

身后还跟着烧当羌的两万降兵。

守军一见刘云大旗根本不敢与敌,当即开城乞降。

踏踏踏。

健儿们快步进入安夷城。

“传令,将士们不得抄略,违者枭首示众。”

“淫掠女子,杀人盗货者,全伍连坐。”

新招募的士兵们听到这般严厉的军法,也收住了抢掠之心。

大队在安夷城休养两日,一边等候苏则将粮秣运来,一边安抚当地百姓,训练新兵。

在此期间,刘云每日都找马云禄学习羌胡之语。

八种羌语、五种胡语,他虽然不必全学。

但是为了解决东汉王朝的烂疮,卢水胡中通用的匈奴语和北方羌语他是必须要学会的。

只有先学会了沟通,才能知晓羌人们的想法,让他们融入大汉。

坐榻上。

马云禄和刘云相对而立。

汉代的羌胡只有语言,没有留下文书,无法写出来。

这少女只能一个字一个字的纠正刘云的读音。

“升之若想要学会匈奴的语言,得从最简单的‘匈奴歌’开始。”

刘云微微颔首。

匈奴歌是汉武帝元狩二年,派霍去病征讨河西走廊之后,匈奴人失去土地后,留下的歌谣。

这也是汉代文书里,少有的记载匈奴语言的文字。

“失我焉支山,令我妇女无颜色。

失我祁连山,使我六畜不蕃息。”

马云禄微笑道:“升之这個冬天在成都博览群书,大有长进。”

“不过,这是汉家翻译的语言。”

“匈奴,是大汉史官对于北方游牧部落的蔑称,在汉以前,他们被称为猃狁、獯鬻,实际上匈奴的“匈”,应该读为‘夏’。”

刘云深以为然,由于古汉语和当代汉语的读音已经有很大差别。

融入汉末二十年后,刘云已经习惯了古汉语的读法。

按史记记载,匈奴王族的祖先是夏朝王室的后裔——淳维。

夏朝灭亡后,淳维的后代迁移到漠北,与当地众多草原民族融合,形成了匈奴文化。

实际上,匈奴语并非是单一的某一种语系,不能以现代的语言简单分化。

由于草原部落零散的政体,匈奴国境内同时存在多种民族语言,北匈奴西迁以后,留在草原上的各部落零零散散,不断重组融合,语言就更为复杂了。

只是,作为曾经雄踞整个西域和草原的霸主,匈奴语中的一些词汇,至今还是游牧部落的共同语。

学会了匈奴语,再学习其他胡人的语言就轻松多了。

见刘云默默诵读了两遍匈奴歌过后,马云禄又继续说道。

“匈奴歌中的‘焉支’即“胭脂”。因焉支山生长有一种好看的红蓝花,匈奴人采之制作颜料,并用作妇人装饰,故而霍去病将军征服河西后,匈奴传唱:‘令我妇女无颜色’。”

“‘祁连’,即是天,匈奴失去了古老的天山牧场,使得六畜不蕃息。”

刘云一一记在心中,只用了一天的时间,就将大部分匈奴人的称谓学完了。

“现在,我来问升之。”

“撑犁!是什么意思?”

刘云回答道:“上天!”

马:“孤涂!”

刘:“子。”

马:“单于”

刘:“广大”

“撑犁孤涂单于!”

“伟大的天子!”

冒顿-----圣

阏氏-----妻

头曼-----万

逼落-----冢

瓯脱-----室

屠耆-----贤

径路-----刀

居次-----公主

……

马云禄伸手摸了摸刘云的脑袋,露出了一副孺子可教的眼神:“一遍就会,升之非常聪明。”

“再问你一个,‘挛鞮’。”

刘云想当然的回答道:“匈奴王族的姓。”

啪。

马云禄手中的戒尺轻轻地敲在了刘云的头顶。

“是匈奴王族的氏,不是姓。”

“匈奴习俗,贵者皆从母姓,挛鞮氏的子孙和你一样,姓刘。”

刘云恍然大悟。

这事儿还真不假。

自从汉武帝把匈奴打服了以来,匈奴单于就自称:‘汉天子,我丈人行也’。

到了汉末,民族大融合,匈奴贵族有很多都改为了汉人姓。

匈奴左贤王刘豹、刘渊父子,都是汉化贵族。

“好了,接下来,教升之凉州羌语吧。”

刘云道:“好。”

马云禄有些疲乏了,她伸了个懒腰,嘿嘿笑道:“不过,学羌语和匈奴语不一样。”

“你得拉着我的手!”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部